查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

asia indigenous peoples pact中文是什么意思

"asia indigenous peoples pact"的翻译和解释

例句与用法

  • Des réseaux de communautés locales tels que le Asia Indigenous Peoples Pact, pourraient contribuer à l ' établissement de liens entre le rapport d ' évaluation pour la région Asie-Pacifique et les communautés locales et autochtones ou contribuer à la sensibilisation et à la mise en place des réseaux.
    地方社区网络,例如《亚洲土著人民条约》,有助于将亚太区域评估报告与地方和土著社区联系起来,或者在外联和建立联系方面提供帮助。
  • À titre de contribution aux activités du Mécanisme d ' experts, le Rapporteur spécial a participé en janvier 2010 à une consultation régionale organisée en Thaïlande par l ' ONG Asia Indigenous Peoples Pact, à laquelle étaient conviés des membres du Mécanisme d ' experts.
    为了向专家机制提供工作素材,2010年1月,特别报告员参加了亚洲土著人民组织在泰国组织的一次地区磋商,出席会议的还有专家机制的成员。
  • Asia Indigenous Peoples Pact Foundation (AIPP) fait observer que même si l ' article 28 de la Constitution interdit toute discrimination fondée sur la race, la religion ou le lieu de naissance, les populations autochtones subissent une discrimination sociale, raciale, religieuse, culturelle et linguistique.
    亚洲土著人民条约基金会(AIPP)指出,《宪法》第28条禁止不得以民族、宗教和出生地为由进行歧视,但土著人民是社会、种族、宗教、文化和语言歧视的受害者。
  • En juin 2006, le Fonds a financé la participation d ' un expert autochtone au programme de formation régionale des administrateurs sur les peuples autochtones et tribaux d ' Asie, organisé par la Asia Indigenous Peoples Pact Foundation (AIPP) (Fondation du pacte asiatique avec les peuples autochtones), l ' Organisation internationale du Travail (OIT) et le Groupe de travail international pour les affaires autochtones.
    2006年6月,基金支助一位土著专家参加亚洲土著人民条约基金会、国际劳工组织(劳工组织)和土著事务国际工作组主办的亚洲土著和部族民族专业人员区域培训 。
  • La seconde réunion était la première consultation régionale des organisations autochtones d ' Asie avec le Rapporteur spécial, organisée par la Fondation Tebtebba et l ' Asia Indigenous Peoples Pact Foundation, avec le soutien du Groupe de travail international pour les affaires autochtones et du Programme régional pour les populations autochtones du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
    第二个会议是亚洲土著组织和特别报告员的第一次区域咨询会议,由Tebtebba基金和亚洲土著人民同盟举办,并得到土著事务国际工作小组和开发计划署土著人民区域项目的支助。
  • La seconde réunion était la première consultation régionale des organisations autochtones d ' Asie avec le Rapporteur spécial, organisée par la Fondation Tebtebba et l ' Asia Indigenous Peoples Pact Foundation, avec le soutien du Groupe de travail international pour les affaires autochtones et du Programme régional pour les populations autochtones du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
    第二个会议是亚洲土著组织和特别报告员的第一次区域咨询会议,由Tebtebba基金和亚洲土著人民同盟举办,并得到土著事务国际工作小组和开发计划署土著人民区域项目的支助。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"asia indigenous peoples pact"造句  
asia indigenous peoples pact的中文翻译,asia indigenous peoples pact是什么意思,怎么用汉语翻译asia indigenous peoples pact,asia indigenous peoples pact的中文意思,asia indigenous peoples pact的中文asia indigenous peoples pact in Chineseasia indigenous peoples pact的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语